Valérie Zenatti

Écrivaine et traductrice

Valérie Zenatti est écrivaine, elle écrit des romans pour la jeunesse et traduit en français l’œuvre de l’écrivain israélien Aaron Appelfed.

En 2019, elle est couronnée du Prix Essai France Télévisions 2019 pour Dans le faisceau des vivants.

Ses publications sur AOC

jeudi 08 .08

Critique

Chacun a un nom — à propos d’Isaac de Léa Veinstein

par

Riche de découvertes, de certitudes et de doutes, de fragilité mise en mouvement, Isaac, premier récit de Léa Veinstein, prend la forme d’une quête autobiographique dont l’enjeu est la recherche des multiples incarnations de ce (pré)nom nichées dans les replis de l’oubli, des non-dits d’une famille, des zones incertaines de l’histoire : quelle est l’histoire de cet arrière-grand-père rabbin ayant continué à exercer le culte à Neuilly en pleine Occupation ? Rediffusion du 30 avril 2019.

mardi 30 .04

Critique

Chacun a un nom — à propos d’Isaac de Léa Veinstein

par

Riche de découvertes, de certitudes et de doutes, de fragilité mise en mouvement, Isaac, premier récit de Léa Veinstein, prend la forme d’une quête autobiographique dont l’enjeu est la recherche des multiples incarnations de ce (pré)nom nichées dans les replis de l’oubli, des non-dits d’une famille, des zones incertaines de l’histoire : quelle est l’histoire de cet arrière grand-père rabbin ayant continué à exercer le culte à Neuilly en pleine Occupation ?