Auteur·e·s
Emanuele Trevi
Emanuele Trevi (1964) est un écrivain et critique littéraire (La Republica, La Stampa, Il Manifesto) italien ; il vit à Rome.
Quelque chose d’écrit (Actes Sud, 2013 ; trad. Marguerite Pozzoli) a été finaliste du prix Strega 2012 (sorte d’équivalent du Goncourt français), et a reçu le prix du Livre européen 2012 et le prix Boccaccio. Le Peuple de bois (Actes Sud, 2017 ; trad. Marguerite Pozzoli) a reçu le prix Marco Polo Venise. Songes et fables (Actes Sud ; trad. Marguerite Pozzoli) obtient le prix Viareggio 2019.
En 2021, Due vite (Deux vies, Philippe Rey, trad. Nathalie Bauer) obtient le prix Strega.
Le récit inédit en français publié dans AOC le 16 avril 2023 (« Prague 1990. Le “chemin de l’espérance” ») est traduit par Lise Chapuis, qui est la traductrice de très nombreux auteurs italiens (Marco Lodoli, Giorgio Maganelli, Antonio Tabucchi, Laura Mancini, Giosué Calaciura, Claudia Durastanti, Nicola Pugliese, etc.). Lise Chapuis est aussi docteur en littérature française et comparée, a été professeure à l’université Montesquieu Bordeaux-IV, et fondé la collection « Selva Selvaggia » aux éditions de L’Arbre vengeur.