Katharine Throssell

Politiste, traductrice

Après l’obtention d’une thèse en science politique à Sciences Po en 2012, Katharine Throssell s’est réorientée vers la traduction universitaire en sciences humaines et sociales, métier qu’elle exerce depuis lors à plein temps. Face au constat de l’invisibilité des traducteurs spécialisés dans le monde de la recherche et aux évolutions du métier qu’ils subissent, elle a été co-fondateur de l’Association des Traducteurs et Éditeurs en Sciences Sociales (ATESS) qui œuvre pour la visibilité et la reconnaissance des traducteurs dans ce milieu.

Elle a publié plusieurs articles sur la socialisation politique des enfants, ainsi qu’un livre, Child and Nation: A study of political socialisation and banal nationalism in France and England (Peter Lang, 2015). Sur les questions relatives aux liens entre traduction et recherche elle a notamment publié, avec Lucy Garnier, « La traduction en sciences sociales, miroir des réformes de la recherche universitaire », Savoir/Agir, vol. 53, no. 3, 2020, pp. 40-54.

Ses publications dans AOC

4 septembre 2023