Pascale Elbaz

Traductrice et enseignante-chercheuse, Docteure en langues, littératures et sociétés du monde ; Enseignante-chercheure à l’ISIT, chercheuse associée à l’IFRAE (Institut de Recherche sur l'Asie de l'Est)

Docteure en langues, littératures et sociétés du monde (spécialisée monde chinois) de l’Inalco, Pascale Elbaz est enseignante-chercheure à l’ISIT, chercheuse associée à l’IFRAE (Institut de Recherche sur l’Asie de l’Est) et traductrice du chinois pour l’édition. Ses recherches ont deux directions principales : l’histoire des transferts de concepts, de termes et d’images entre l’Europe et l’Extrême-Asie et la pédagogie de la terminologie multilingue et de la traduction à l’ère du numérique et des outils automatiques. Pascale Elbaz mène des projets de recherche appliquée à la traduction et à la terminologie avec le musée du Louvre, la DGLFLF, le Monde diplomatique et la Direction générale de la Traduction du Parlement européen. Elle préside le Groupe de recherche de la FIT (Fédération internationale des traducteurs).

Elle est la co-auteure avec Linlin Shen Lao du Manuel pratique de traduction chinois-français, français-chinois, Paris, Ellipses, 2023 et traductrice de l’Histoire illustrée de la peinture chinoise, de l’historien d’art Wang Bomin, parue aux éditions Horizon oriental en 2021.

Ses publications dans AOC

mercredi 24 avril