Littérature

Les achèvements de sa mère – sur Ann d’Angleterre de Julia Deck

Critique

En 2022, la mère de Julia Deck fait un AVC. La médecine la déclare condamnée. À partir de cet événement tragique, l’écrivaine raconte avec ironie sa lutte face à un hôpital public en faillite et mène une biographie de sa génitrice, née en Angleterre, à laquelle l’amour de la fiction la relie.

On voudrait bien vous faire rire en citant Julia Deck autant qu’on a ri en la lisant ; mais ces choses-là comme on sait sont compliquées : question de rythme, d’accumulation, détour d’une pensée, on était parti pour pleurer et tout d’un coup c’est tellement énorme qu’on est pris d’un fou rire, un craquage nerveux, sûrement.

publicité

Par exemple, on voulait raconter comme c’est drôle, page 151 quand la narratrice (qui est aussi l’autrice en mode autofictif) cherche à faire cracher des noms d’Ehpad vivables à un assistant social. Ce n’est pas qu’elle veuille mettre sa mère à l’Ehpad, au contraire : c’est l’hôpital qui veut s’en débarrasser et la presse de trouver une place ailleurs. Le préposé pourrait donc y mettre un peu du sien, trouve la narratrice, ne pas lui filer que des adresses de mouroirs, surtout qu’une amie à elle a mis sa propre mère dans une espèce de « château » arboré – mais bon, la mère en question « est une star de la littérature jeunesse, pas la mienne ».

Deck a affublé ses personnages de patronymes cratylistes : il y a le Dr Egal, le Dr Astral, le Dr Ficace, le Pr Losange et le Pr Rossignol (on sent que ça s’améliore) et l’assistant social en question s’appelle M. Bonhomme. « Je lui explique que j’ai trouvé une bonne maison de retraite et lui demande de m’en conseiller d’autres au cas où le château dans le parc refuserait ma patiente. M. Bonhomme prétend d’abord que les goûts et les couleurs, c’est très subjectif. De la part d’un homme si affable, cela me paraît une réponse assez pusillanime. La définition du mot sordide ne varie pas tant que ça. »

C’est là qu’on a ri, avec cette dernière phrase punchline, que la narratrice n’a sûrement pas envoyé dans les gencives de M. Bonhomme, mais qu’elle a dû penser très fort. On ne sait pas pourquoi c’est drôle. À cause de la forme axiomatique ? Parce que Deck a d’abord inversé les rôles, objectivé sa folie d’accompagnante en écrivant « ma patiente » au lieu de « ma mère » ? Parce que la série « affable »,


[1] Ce genre d’humour par corrélation rappelle une séquence dans Elle (2016) de Paul Verhoeven : Huppert est dans la chambre de sa mère mourante, la télé grésille. Elle règle les chaînes et au moment où elle triomphe devant des images de guerre bien nettes (« Voilà, si on met BFMTV, ça marche ! »), le moniteur cardiaque sonne l’alarme et sa mère trépasse.

 

Éric Loret

Critique, Journaliste

Rayonnages

LivresLittérature

Notes

[1] Ce genre d’humour par corrélation rappelle une séquence dans Elle (2016) de Paul Verhoeven : Huppert est dans la chambre de sa mère mourante, la télé grésille. Elle règle les chaînes et au moment où elle triomphe devant des images de guerre bien nettes (« Voilà, si on met BFMTV, ça marche ! »), le moniteur cardiaque sonne l’alarme et sa mère trépasse.