Aimee Bender

Écrivaine

Aimée Bender est née en 1969 à Los Angeles aux États-Unis. En 1998, elle publie son premier livre, un recueil de nouvelles intitulé The Girl in the Flammable Skirt, traduit en français sous le titre La Fille en jupe inflammable (Éditions de l’Olivier, 2000). Elle a également écrit plusieurs romans, notamment La Singulière Tristesse du gâteau au citron (Éditions de l’Olivier, 2013) ou encore Un papillon, un scarabée, une rose (Éditions de l’Olivier, 2021), traduit en français par Céline Leroy.

Elle enseigne par ailleurs la creative writing à l’université de Californie.

Céline Leroy est traductrice de l’anglais vers le français. Elle traduit principalement des auteurs américains : Edmund White, Peter Heller, Renata Adler, entre autres. Mais elle a traduit également des œuvres de l’auteure anglaise Jeanette Winterson.

Ses publications sur AOC

dimanche 27.12.20

Fiction

Un papillon, un scarabée, une rose

par

« Trois visitations. Trois événements », trois termes dans le titre du prochain roman de l’écrivaine américaine Aimee Bender pour dire la vie d’une enfant. Une enfant qui dès ses huit ans est séparée de sa mère psychotique, et recueillie par sa tante. Les objets ont une âme ; quand ils prennent vie comme ce papillon tout droit sorti de l’abat-jour qu’il décorait, un scarabée dessiné et ces roses brodées, alors peut-être sont-ils eux aussi destinés à mourir. Et à accompagner Francie dans la découverte de son imaginaire. À paraître aux Éditions de l’Olivier dans la traduction de Céline Leroy. Ainsi continue-t-on notre série de bonnes feuilles étrangères de la rentrée d’hiver.