Antonio Moresco

Écrivain

Écrivain italien, Antonio Moresco est né en 1947 dans une famille pauvre de Mantoue. Élevé dans un collège religieux, militant d’extrême gauche durant les années de plomb, cet autodidacte devenu écrivain, et marqué par « l’expérience douloureuse de l’exclusion », publie en 1993 son premier livre, Clandestinità.

Sa première œuvre traduite en français, La Petite Lumière (La lucina, 2013), publiée aux éditions Verdier en 2014, est un succès. Suivront, toujours chez Verdier, les romans Fable d’amour (2015), Les Incendiés (2016) et Les Ouvertures (2021), tous traduits par Laurent Lombard.

Laurent Lombard est traducteur de l’italien et universitaire. Il enseigne la littérature italienne à l’université d’Avignon, où il est membre du laboratoire Identité culturelle, textes et théâtralité. Il a traduit des romans de Massimo Carlotto, Loriano Macchiavelli et Giorgio Scerbanenco mais également des bandes dessinées d’auteurs tels Hugo Pratt, Manuele Fior ou Igort.

Ses publications sur AOC

dimanche 29 août

Fiction

Les ouvertures

Par

Le prochain roman d'Antonio Moresco, à découvrir chez Verdier dans la traduction de Laurent Lombard, est composé de trois parties : Scène du silence (dont nous donnons ici les premières pages), Scène de... lire plus