Ayşegül Savaş

Écrivaine

Née en 1986, Ayşegül Savaş est une écrivaine turque, qui écrit principalement en anglais. Diplômée du Middlebury College (États-Unis) en anthropologie et en russe, et détentrice d’un Master of Fine Arts de l’Université de San Francisco, elle réside actuellement à Paris. Elle contribue régulièrement à The New Yorker, à Granta et à la Paris Review.

Elle est l’auteure de l’ouvrage de non-fiction The Wilderness (Transit Books, 2024), du recueil de nouvelles Long Distance, paru chez Bloomsbury en 2025 ainsi que des romans Walking on the Ceiling (Riverhead, 2019) et White on White (Riverhead, 2021), dont la traduction Transparence de la lumière a paru en 2023 chez Bouquins Éditions.

Son troisième roman, The Anthropologists (Bloomsbury, 2024), New York Times Editors’ Choice et présélectionné pour le National Book Critics Circle Award, paraîtra en février 2026 aux Éditions de l’Olivier. Il a été traduit de l’anglais par Céline Leroy.

Céline Leroy, née en 1977, traduit principalement des auteurs américains : Maggie Nelson, Leonard Michaels, Don Carpenter, Edmund White, Peter Heller, Rachel Cusk, etc. Elle a également traduit des œuvres des auteures anglaises Jeanette Winterson et Deborah Levy. Elle traduit aussi de la poésie, avec Laura Kasischke pour les Éditions Page à Page, et de l’essai, avec Rebecca Solnit aux Éditions de l’Olivier.

Ses publications dans AOC

dimanche 25 janvier

Fiction

Anthropologie

Par

« Une professeure d’anthropologie nous incitait à nous sonder nous-mêmes à la fin de chaque cours magistral. Elle voulait qu’on comprenne que la vie ordinaire pouvait toujours être cartographiée selon les... lire plus