Haruki Murakami

Écrivain

Haruki Murakami est un écrivain japonais né le 12 janvier 1949 à Kyoto. Après avoir étudié le théâtre et le cinéma à l’université de Waseda de Tokyo et dirigé un club de jazz, il publie en 1979 son premier roman, Écoute le chant du vent, pour lequel il a reçu le prix Gunzō. Il a vécu en Italie, en Grèce, puis aux États-Unis où il a enseigné la littérature japonaise. En 1995, marqué par le tremblement de terre de Kobe et par l’attentat commis par la secte Aum dans le métro de Tokyo, il revient vivre au Japon ; ces deux événements lui inspirent les nouvelles publiées dans le recueil Après le tremblement de terre. Parmi ses œuvres traduites en français, publiées aux aux éditions Belfond et reprises chez 10/18, se trouvent notamment Au sud de la frontière, à l’ouest du soleil (2002), Kafka sur le rivage (2006), L’éléphant s’évapore (2008), Autoportrait de l’auteur en coureur de fond (2009), la trilogie 1Q84 (2011 et 2012), Underground (2013), le recueil de nouvelles Des hommes sans femmes (2017), Le Meurtre du Commandeur, livres I et II, De la musique – Conversations (2018) et Profession romancier (2019). Murakami est aussi le traducteur en japonais de plusieurs écrivains américains, parmi lesquels Francis Scott Fitzgerald, John Irving et Raymond Carver.

Hélène Morita est traductrice du japonais vers le français. Après avoir suivi des études d’histoire de l’art, de chinois et de lettres, elle a enseigné la littérature française au Japon et a commencé à traduire Kenji Miyazawa, écrivain japonais du début du XXe siècle ; elle a reçu en 1990, pour sa traduction de Train de nuit dans la Voie lactée, le Prix Shibusawa-Claudel. Depuis 2007, elle traduit les œuvres de Haruki Murakami.

Ses publications dans AOC

19 décembre 2021

Fiction

Sur un oreiller de pierre

Par

Première personne du singulier est le titre du prochain Murakami. Un recueil de nouvelles de cet auteur japonais si prolixe dans ce genre littéraire, dont nous publions en avant-première celle qui ouvre le volume, et... lire plus