Rodrigo Fresán

Écrivain

Rodrigo Fresán est un écrivain et journaliste argentin né en 1963. En 1991, il publie son premier livre, Histoire argentine (Autrement, 1999 ; Le Seuil, 2012), qui est aussitôt un best-seller. En 1999, il s’installe à Barcelone où il travaille comme critique littéraire. En France il est traduit chez plusieurs éditeurs : Gallimard pour Esperanto en 1999, Passage du Nord-Ouest pour Mantra en 2006 et La Vitesse des choses en 2008, et au Seuil avec, notamment, Les Jardins de Kensington (2004), La Part inventée (2017) et La Part rêvée (2019). En 2017 il reçoit le prix Roger-Caillois et, en 2018, La Part inventée a été couronné aux États-Unis par le Best Translated Book Awards.

Melvill, qui paraît en janvier 2023 au Seuil, est traduit par Isabelle Gugnon, tout comme les autres romans parus au Seuil. Spécialiste de la littérature de langue espagnole (elle a traduit, outre Fresán, Juan Gabriel Vásquez, Carmen Posada, Tomás Eloy Martínez et Manuel Vilas), elle traduit également de l’anglais.

Ses publications dans AOC

11 décembre 2022

Fiction

Melvill

Par

Durant une nuit de décembre 1831, Allan Melvill traverse à pied le fleuve Hudson gelé et meurt de pneumonie après quelques jours de délire fiévreux. L'écrivain argentin Rodrigo Fresán, traduit par Isabelle... lire plus